Keine exakte Übersetzung gefunden für مَصْلَحِة المياه

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مَصْلَحِة المياه

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • c) Prevenir la extracción excesiva, en beneficio de las comunidades y Estados situados aguas abajo.
    (ج) منع الاستخراج المفرط للمياه في مصلحة المجتمعات المحلية والدول القائمة عند أسفل المجرى.
  • El Foro Mundial del Agua y la Conferencia Ministerial son iniciativas del Consejo Mundial del Agua y los gobiernos anfitriones que tienen el objetivo de concienciar y promover los debates activos entre los interesados de todo el mundo sobre cuestiones relacionadas con el agua.
    المنتدى العالمي للمياه والمؤتمر الوزاري ذو الصلة هما مبادرتان لمجلس المياه العالمي والحكومات المضيفة، تهدفان إلى إذكاء الوعي وتعزيز المناقشات النشطة بين أصحاب المصلحة المعنيين حول مسائل المياه في كافة أرجاء العالم.
  • 12.12 Por lo que respecta al agua y el saneamiento, la atención se centrará en la creación de alianzas estratégicas entre interesados clave en esa esfera, con el fin de promover el aumento de las inversiones en favor de los pobres.
    12-12 وبالنسبة إلى المياه والمرافق الصحية، سينصب التركيز على إنشاء شراكات استراتيجية بين أصحاب المصلحة الرئيسيين في مجال المياه والمرافق الصحية لتعزيز زيادة مستويات الاستثمار الذي يراعي مصلحة الفقراء.
  • La ISF participó en el tercer Foro Mundial del Agua, celebrado en Kyoto, del 16 al 23 de marzo de 2003, realizada con una presentación sobre el tema de la lluvia y el manto freático como bendiciones celestiales, bajo los auspicios del Instituto Nacional de Ciencia y Tecnología Industriales Avanzadas y en colaboración con la Sociedad para agradecer la lluvia y el agua como bendiciones celestiales.
    وشاركت المؤسسة في الندوة العالمية الثالثة المعنية بالماء المعقودة في كيوتو في الفترة من 16 إلى 23 آذار/مارس 2003، وعرضت بيانا لأصحاب المصلحة عن الموضوع ”المطــر والمياه الأرضية كبركة من السماء“ تحت رعاية المعهد الوطني للعلوم والتكنولوجيا الصناعية المتقدمة، وبالتعاون مع ”جمعية الشكر على المطر والماء باعتبارهما بركة من السماء“.